Saltar a contenido

Idiomas

La aplicación ahora mismo está preparada para insertar traducciones en varias lenguas. Ahora mismo está traducida a castellano y euskera, pero se pueden añadir fácilmente nuevos idiomas.

Es importante diferenciar dos lugares diferentes donde se pueden ver las traducciones:

  • Textos internos de las aplicaciones: Son los textos que van en el propio código de las aplicaciones, tanto la app web como las móviles de Android e iOS. Cada vez que hay cambios o nuevas funciones en las apps, hay que actualizar también estos textos. Normalmente de esto se encarga el equipo de desarrollo, si se detecta algún error en las traducciones, se les puede avisar.
  • Contenidos del mercado: Es la información dinámica que se gestiona desde el panel de administración. Un mercado con varias lenguas oficiales, se configura al comienzo para editar esos idiomas y a partir de ahí tiene disponibles pestañas por idioma en los campos traducibles

Campos multidioma

Configuración de idiomas de mercado

Ahora mismo esta configuración la hace el equipo de desarrollo a la hora de introducir un nuevo Mercado en el sistema. La aplicación está preparada para añadir nuevas lenguas como catalán o gallego en cuanto se solicite y haya alguna persona encargada de revisar las traducciones

Importante

El equipo de desarrollo no tiene traductoras de lenguas co-oficiales por lo que cuando hay nuevos textos internos de las aplicaciones, usamos un traductor automático, pero como no son 100% fiables, se necesita una revisión por parte de una persona del Mercado correspondiente.